Soms speelt het afbreken van regels ons parten als het er op
aankomt een boodschap ondubbelzinnig door te spelen. Ik heb het over de grillen
van het enjambement, bekend bij menigeen die zich met misperceptie en
gezichtsbedrog bezighoudt. (En met poëzie.) Wat staat hier allemaal te lezen? ‘Alleen
kiekens stemmen’, lees ik op de eerste regel. Hoho, is dat niet wat beledigend?
Ik ga vast en zeker stemmen, en ben nochtans – met respect voor het desbetreffende
gevogelte – geen kieken. Maar ik lees het natuurlijk verkeerd: er staat ‘Alleen
kiekens stemmen / niet’. Dat is zeer terecht: er is stemplicht en dus moet je
een kieken zijn om niet te stemmen want je riskeert een boete. Toch in theorie.
Ten andere, mocht er alleen maar stemrécht bestaan, dan nog zou het dom zijn er
geen gebruik van te maken. Dus: ook
kiekens moeten stemmen. Dat staat er eigenlijk ook met zoveel woorden: ‘kiekens
stemmen’. Maar dan blijft nog de vraag: op wie? Aha, dat is niet moeilijk, ook
daar levert deze kwinkslagkandidaat, een echte guit, ons een passend advies: ‘niet
op De Vos’. Natuurlijk.