de winter van 2018 – 30
Bodo Kirchhoff heeft mij niet teleurgesteld. Wedervaring (Widerfahrnis) is een zeer lezenswaardige, meeslepende en
intelligente roman over hoe oude mensen met hun oude idealen, verlangens en
teleurstellingen hun weg zoeken in de wereld van vandaag. Die helemaal anders
is dan de wereld waarin ze die idealen, verlangens en teleurstellingen ontwikkelden.
Dan hún wereld. Inderdaad, ‘het menselijke [wordt] er met het verstrijken van
de jaren nauwelijks eenvoudiger op’. ‘Als de zon ondergaat achter de daken, ben
ik alleen met mijn verlangen’.
Een zekere weemoed is Kirchhoffs hoofdpersonages zeker niet
vreemd, hij laat ‘het verschrikkelijke verlangen om nog een keer jong te zijn’ bezit
van hen nemen. Maar dat hoeft niet per se negatief te zijn: ‘het leven gaat
langs bergen en dalen, ook slechte herinneringen hebben zin, ze scherpen je
blik voor wat er mooi is in het heden’. Zelfs de liefde maakt op hoge leeftijd
nog een kans, maar je moet bereid zijn de verschansingen die je rondom je hebt
opgetrokken te verlaten: ‘Een eerste kus lukt nooit als je niet boven jezelf
uitstijgt.’ Al valt er, zo vernemen we, over de liefde al bij al niet veel te
zeggen. In dat opzicht lijkt zij op de zee (die in de reis die de twee helden
van dit verhaal maken eens ze de bergen over zijn voortdurend aanwezig is): zij
is niet meer dan ‘een idee (…) waarover je zo fijn kon praten zonder er een
nauwkeurig beeld van te hebben’. Maar even oneindig als de zee is zij ook. En
even verraderlijk.
Zonder moraliserend of paternalistisch te worden – Kirchhoff
lijkt zich zeer goed van bewust van de banvloek die daarop rust – kaart de
auteur de teloorgang van bepaalde omgangsvormen aan. ‘Jij zeggen betekent
alleen iets als je eerst u hebt gezegd.’ En een hoed draag je niet alleen tegen
de kou. (Zoals Thomas Mann ergens schrijft: de ware betekenis van een hoed
dragen is dat je hem kunt afnemen.) Met de mobiele telefonie – ‘het te pas en
te onpas telefoneren, waar je ook was’ – verloopt de communicatie totaal anders.
En Kirchhoff laat zijn personages er duchtig op los roken, dat alleen al lijkt
een commentaar op de huidige mores.
Een van de redenen waarom ik Wedervaring goed vind, is dat Kirchhoff erin slaagt om op een
originele manier zijn hoofdpersonage, de gepensioneerde uitgever Joachim
Reither, niet alleen gestalte te geven in wat hij over hem te vertellen heeft,
maar ook in zijn taal. Reither is een man van het woord, iemand die zijn hele
leven teksten van anderen heeft beoordeeld en verbeterd waar nodig – en zo laat
Kirchhoff hem ook met zijn eigen taal omspringen: voortdurend vraagt Reither
zich af of hij het wel goed en juist zegt, of hij zich niet te veel uitlevert
aan clichés en herhalingen… Hij lijkt de eindredacteur van zijn eigen gedachten
– en dat laat Kirchhoff toe om aan te tonen hoe sterk onze beleving van de
wereld door de taal wordt gekleurd en vormgegeven. Het bijzondere is natuurlijk
dat deze zelfcorrecties in een tekst worden geëxpliciteerd, wat tot plezierige
verdubbelingen aanleiding geeft, zoals hier: ‘De zon scheen naar binnen, het
leek een ochtend in het begin van de zomer, alleen losse wolkjes aan een nog
lichtblauwe hemel en op het plein al volop bedrijvigheid, vrouwen met manden en
tassen, mannen die met reseveonderdelen sjouwden, een uitlaat, een velg, of
achter karren vol koopwaar liepen, pannen, matrassen, fruit – mooi om te zien,
niets voor een boek.’ Of hier: ‘dat had hij meteen doorgestreept, alleen was
het leven geen nieuwe uitgave van uitgeverij Reither, zeker nu die niet meer bestond.’
Meer weet ik zo los uit de pols niet meteen over het boek te
zeggen, behalve misschien nog dat het spannend blijft tot op het eind want
natuurlijk wil je weten of de romance standhoudt! En ja, ook dat vluchtelingen
een belangrijke rol spelen – wat het dan weer zeer actueel maakt. (In dat
verband: je merkt het dikwijls op, dat willen ontwarren van onze verknoopte
relatie met wat gemeenzaam de ‘Derde Wereld’ wordt genoemd, denk maar aan –
alleen al in de Nederlandstalige letteren – Honger
van Ouariachi, of De
onderwaterzwemmer van P.F. Thomése, of La
Superba van Ilja Leonard Pfeijffer.)