donderdag 4 oktober 2018

van Dale 176-180


176
Als je je planten op het goede moment in de grond steekt, mulch aanbrengt, geregeld wiedt en genoeg water geeft, dan heb je daar je handen al vol aan.
Jon McGregor, Reservoir 13, 236

mulch /mʏltʃ/ (de (m.); g.mv.) deklaag van vergaan of rottend organisch, of ander materiaal over aanplantingen, var. muls

177
Bij de Stone Sisters bakenden landmeters met jalons de bosrand af en Cooper ontdekte een nieuwe exploitatievergunning van een steenwinningsbedrijf.
Jon McGregor, Reservoir 13, 274

jalon /ӡalɔn/ (de (m.); -s) 1 2 tot 5 m lange zuiver rechte houten stok met ijzeren punt, om de 50 cm wit en rood geschilderd, gebruikt bij het doen van opmetingen of het uitzetten van richtingen, syn. baak

178
Ian Dowsett stond in het kanaal tussen twee molenkreekdammen, wierp een verzwaarde nimf langs de keien en wachtte zijn kans af.
Jon McGregor, Reservoir 13, 283

nimf (de (v.); -en) 4 insect in de tweede toestand van de gedaanteverwisseling, na die van masker of larve, m.n. voor de larve die een onvolkomen gedaanteverwisseling doormaakt; – (sportvis.) nabootsing van zo’n larve

179
(…) vanmiddag liet hij me een sardane voor piano zien van de hand van de heer Barnés, aan wie hij me wel wilde voorstellen.
August Willemsen, Bewaar deze brieven als je eigen tekeningen, 25

sardane /sɑrdanә/ (de (m.); g.mv.) nationale dans in Catalonië

180
Volle maag van ’t eten (spruitjes met champignonsaus (!), boterhammen met kaas ertussen gebakken, yoghurt met sinaasappel en sukade – koffie).
August Willemsen, Bewaar deze brieven als je eigen tekeningen, 44

sukade (de; g.mv.) gekonfijte, onrijpe schil van de cederappel (die men in allerlei gebak verwerkt)