Rond middernacht tijdens de storm heb ik uit Wives and Daughters van mevrouw Gaskell
zo’n wit-diemiten
rijstepudding-hoofdstuk gelezen – ik geloof wel dat het al met al beter is dan The Old Wive’s Tale.
Virginia Woolf, Schrijversdagboek
1, 88
diemit (het; g.mv.)
(stofn.) sterke katoenen stof in keperverbinding waarin een patroon is geweven,
var. diemet
342
Hij ging op een schemel
zitten (ik ben door al dat op en neer reizen te duf om meer te doen dan
feiten vergaren) aan een ronde tafel waarop de gebakschalen en de rest stonden
(…)
Virginia Woolf, Schrijversdagboek
1, 124
schemel (de (m.);
-s) 1 laag bankje; stoeltje zonder
leuning; – voetbankje
343
Nu kost het nog minstens drie maanden intensief pootaan spelen vóór het kan worden
gedrukt; want ik heb tot nog toe maar wat gekliederd en geklad en op duizend
plaatsen is het linnen nog zichtbaar.
Virginia Woolf, Schrijversdagboek
1, 165
pootaan (bw.) in
de verb. pootaan spelen, flink
aanpakken; – pootaan moeten, hard
moeten werken
344
Dat is de nasleep (aftermath betekent letterlijk het etgroen. Wat zouden ze daarmee
bedoelen? Trench, die ik achteloos opsla zegt er kennelijk niets over) van Orlando.
Virginia Woolf, Schrijversdagboek
1, 179
etgroen (het)
tweede grasgewas dat na het maaien van de eerste (ook wel na de tweede) snede
opschiet, syn. nagras, nasnede
345
Bij deze gelegenheid heeft men bij mij astigmatisme vastgesteld.
Joseph Roth en Stefan Zweig, Elke vriendschap met mij is verderfelijk (Joseph Roth, 66)
astigmatisme
(het) 2 (med.) het onduidelijk-zien,
veroorzaakt door ongelijke breking van hoornvlies of lens