maandag 20 september 2021

op naar de zestig 339

 


Dit was de meest volledige vorm van vertalen denkbaar. Meer dan vijfentwintig jaar is Hans Mortelmans al bezig met zijn interpretatie. Hij zet de – vaak erg moeilijke – teksten van Georges Brassens om in zijn eigen streektaal, handhaaft daarbij niet alleen het metrum en het rijm maar ook – en dat vooral! – de geest, maakt zich het – naar verluidt zeer moeilijke – gitaarspel van de meester eigen, omringt zich met twee andere topmuzikanten, blijkt dan nog eens toonvast te zingen, met een heel eigen stemgeluid, en beschikt over een sterke en zeer positieve uitstraling. Al wie van Brassens houdt, moet deze topartiest zien!

210915