maandag 25 september 2023

honderd woorden 473

MEDEWERKERS

Je verwacht het niet meteen van een Nederlandse regisseur, maar De slag om de Schelde is zeker geen onverdienstelijke oorlogsfilm. Er wordt Duits en Engels in gesproken, maar ook Nederlands, en dus moet ik de ondertiteling inschakelen. In het eerste spoor krijg ik enkel onderschriften bij het Duits en Engels, dus moet ik naar het spoor voor doven en slechthorenden. En dan is het, tussen het spervuur en de mortierinslagen, lachen geblazen. Bijvoorbeeld wanneer je in een lokaal komt met typende secretaresses. ‘Medewerkers typen op een typmachine’. Ja, dat is adequaat toegelicht. Uiteraard is vooral dat hedendaagse neoliberalistenjargonwoord ‘medewerkers’ hilarisch.



Matthijs van Heijningen, De slag om de Schelde (2020)